Наталья 4 ноября 2019 в 07:03

7 класс
Помогите пожалуйста, срочно! Нужен перевод! Использование переводчика- БАН!

– Lydia Golianova. „Ich sehe Europa als Mutter mit vielen Kindern. Sie weint jetzt. Ihre Kinder kämpfen gegeneinander. Ist es nicht verrückt? Sie ist aber auch glücklich: die europäischen Länder wollen in einer Union zusammen sein. Aber Achtung! Nicht nur Grenzen trennen die Völker, sondern auch Sprachen und Glaube. Muttersprache, Kultur und Traditionen jedes Landes sollen bestehen bleiben. Das sollen wir in der Union nicht verlieren!“
– Jana Martinsons. „Gemeinsame wirtschaftliche und soziale Union! Hilft das Probleme zu lösen? – Die Ausländerfeindlichkeit, die Umweltverschmutzung? Bedeutet die Union Einheit und Gleichheit, Frieden und Demokratie?“
– Dominik Jaworski. „Grenzen müssen weg“
– Luda Tzaghni. „Geld ohne Grenzen in der Europäischen Gemeinschaft!“
– Eva Christensen. „ Es gibt aber auch Fragen: Wird die Union wirklich eine Gemeinschaft? Eine Hilfe? Oder wird die Union etwas, wo die kleinen Länder ihre Selbstständigkeit verlieren?“

- Лидия: "Я вижу Европу как мать со множеством детей. Сейчас она плачет. Её дети воюют друг с другом. Разве это не безрассудно Но она также и счастлива: европейские страны хотят вместе образовать единый союз. Но осторожно! Не только границы разделяют народы, но и язык и вера. Родной язык, культура и традиции каждой страны должны остаться. Мы не должны потерять их в союзе."
- Яна: " Совместный экономический и социальный союз! Поможет ли он решить проблемы Неприязнь к иностранцам, загрязнение окружающей среды Есть ли в союзе единство и равенство, мир и демократия"
- Доминик: "Границы должны быть стёрты."
- Люда: " Деньги без границ в европейском сообществе!"
- Ева: " Также возникают и вопросы: будет ли союз действительно одним целым сообществом Помощью Или союз будет являться чем то, где меньшие страны теряют свою независимость"
Немецкий
Для комментирования необходимо зарегистрироваться на сайте